Libro de Mensajes - Guest Book

Elkin Molina & Tannia Tarazona

Thursday, August 29, 2013

Carol y Graham: Deseamos de corazón muchas bediciones en su nuevo hogar, que el señor Jesús los acompañe cada día y que sea la luz de sus corazones todos los días...

Con senitimientos de aprecio,

Tannia & Elkin Javier

Indy

Saturday, August 24, 2013

Dear Corol and Graham,

I am so happy for you both and I wish I could be there to celebrate your happiness

on this special day.

Here's my little gift an extract from a beautiful Neruda poem. Carol you will have to translate for your husband (-:

( I hope you both like it)

Te amo direcetmente sin problemas ni orgullo

asi te amo porque no se amar otra manera,

sino asi de este modo en que no soy ni eres,

tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mia,

tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueno.

jenny

Friday, August 23, 2013

Carol yGraham ..

hermosa historia de amor la de ustedes , Hacen una linda pareja , estoy segura que van a tener un matrimonio exitoso y feliz...

Un abrazo en su dia especial , los acompaño de corazon ...

Jacqui,Lee,Emma & Katie

Friday, August 23, 2013

All our thoughts and best wishes are with you on your happy day Love Jacqui, Lee, Emma & Katie xxxx

Chris Hewitt

Thursday, August 22, 2013

Graham and Carol, have a wonderful wedding...I look forward to hearing all about it when you're back in the UK...

Congratualtions and have a great day..enjoy this moment in your life...

Cheers

Chris

Daya

Monday, August 19, 2013

Querida amiga. Faltando 3 días, 6 horas, 32 minutos, 15 segundos para su boda, quiero desearles lo mejor del mundo, que sean una pareja hermosa e incondicional, que siempre caminen juntos para lograr sus sueños. Gracias por el privilegio de ser tu dama y cuentan con nosotros siempre, desde cualquier lugar del mundo en el que se encuentren. Que Dios y la vida los siga llenando de bendiciones y gratas sorpresas, donde fluya el amor y la sabiduría, disfruten de su gran día, Con cariño, Gaby y Daya!

Pablo Echeverría

Monday, August 19, 2013

Queridos Carol y Graham,

En primer lugar, les estoy muy agradecido que hayan tenido la consideración de invitarme a su matrimonio. Lamento profundamente no poder asistir.

De todo corazón, les deseo la mayor de las felicidades para ahora y para siempre, y espero verlos pronto por acá para poder felicitarlos como personalmente como corresponde.

Su amigo,

Pablo Echeverría

CLAUDIA DUARTE

Friday, August 16, 2013

carol paola me alegra muchisisimo que hallas encontrado esa persona especial que tanto te mereces que Dios los acompañe siempre en esta nueva etapa de tu vida toda mi familia te envia un besote y un abrazote que DIOS los Bendiga y QUE VIVA EL AMOR .

Pablo Hernandez

Thursday, August 15, 2013

Muchisimas Felecidades!!!!! un cariño muy grande desde Argentina. Les mandamos un grande los 4 Romina, Giuliana, Sophia y yo.

laura

Wednesday, August 14, 2013

Carol que felicidad! ! Que esta nueva etapa de tu vida esté llena de bendiciones y que papito DIOS reine en tu hogar. Los mejores recuerdos y un fuerte abrazo.

ERIKA CAICEDO

Thursday, August 8, 2013

Hola carito.. muchas felicitaciones por tu matrimonio.. que el señor siempre este presente en tu hogar y derrame muchas bendiciones sobre ustedes...

Mil felicitaciones!!!

Kelis Hernandez Escobar

Monday, August 5, 2013

Carol querida, me hizo muy feliz conocer q pronto te nos casas, que afortunados seran, les deseo a ti y a Graham lo mejor del mundo, que el amor, la paciencia y la tolerancia sean los valores que prevalezcan en su familia, espero verte pronto con un baby hermoso, te quiero mucho, un abrazo de <3, Wonderfull!!!

Ana Carolina Osorio

Monday, August 5, 2013

Carol Davies!!!

Qué lindo sitio! Me puso muy contenta leer esta historia de amor, que apenas comienza.

Mis mejores deseos!

Ana

Michelle Race

Monday, August 5, 2013

Carol & Graham. All the very best for the wedding. You make a wonderful couple and I am so proud to have known you both. You two are a match made in heaven. Good luck for the future. Love Michelle XXXXX

Giselle & Bertrand

Monday, August 5, 2013

Carol & Graham, We just wanted to wish you both the best in this great adventure called marriage, we are sure you will be together for eternity as you can just feel the Love whenever around you! Is sad we won't be able to accompany you, but we will be in our hearts and we will find a way to celebrate when you guys are back in England! You are getting married in the most beautiful place on earth which definitely worth a couple like you two! Carol, i will always remember the first time you talked to me about Graham, he was the one! And no matter how difficult situations can be, lo que es de uno...nadie se lo quita! Have a lovely wedding, we will be following up posts and pictures to feel we are there with you! Live well, Love much and Laugh Often! A friend remind me that last year on my birthday and is the key to eternal happiness

Camilo Quintanilla

Monday, August 5, 2013

Muchisimas felicidades en este gran paso de la vida... Suerte en todo. Graham & Carol

Jorge Pallares

Friday, August 2, 2013

Una de las mejores experiencias de vida que puede tener uno!!! Carito un abrazo enorme por este logro. Saludos a Graham. Y reconfirmo mi asistencia con mi esposa.

Eugenia Jacqueline Hernandez C.

Thursday, August 1, 2013

Hermanita:

La Gran Bendicion de Dios para esta bella union fruto del amor verdadero y sin limites. CONGRATULATION! Los amamos desde lo mas profundo de nuestros corazones!!

Graham Davies

Monday, July 29, 2013

Only 4 weeks to go!!!!!!

Jose jose

Wednesday, July 24, 2013

Hey, just wanna say, congratulations and God bless you for this step in your life, i hope more and more happiness.

Maria F. Botero

Friday, July 5, 2013

Carol y Graham:

Me ha encantado esta pagina! que romantico! No me cabe duda que tendran una vida feliz juntos despues de todas las experiencias que han vivido.

Me hubiera encantado estar con ustedes en el 'Gran Dia' pero la distancia y las circunstancias no me lo permiten.

Aun no he tenido la oportunidad de conocer a Graham pero estoy segura que es un hombre maravilloso y que te seguira haciendo muy feliz. Te lo mereces!

Un abrazo muy grande para los dos. Que las bendiciones que reciban el dia de la boda se tripliquen. Felicidades. Los pensare mucho ese dia y estare con ustedes de corazon!

YIBBY HERNANDEZ

Tuesday, July 2, 2013

Hola prima! te deseo de todo corazon toda la felicidad del mundo, todas las bendiciones para ti y la nueva familia que vas a tener y aunque no pueda acompañarte de cuerpo presente en este dia tan especial, ten en cuenta que desde esta ciudad de dias frios te estaremos acompañando de corazon..... muchos abrazos!!!!!

Betty. (Pero no la fea)

Monday, July 1, 2013

Carol que felicidad,!!!!!!!, tu felicidad es la Mia tambien te deseo todo lo mejor del Mundo, lo que una MADRE desea para sus hijos, gracias por ser la Amiga que eres, no podre acompanarte pero mi corazon estara contigo. Besos abrazos que seas muy FELIZ. Ojo con la cocina jeje . Mentira besos besos y que viva la hermosa Novia!!!!!!

sara ramos

Monday, July 1, 2013

Esto esta hermoso les deseo lo mejor y la felicidad que se refleja en sus miradas se ven que se aman mucho, espero sean muy felices y que Dios los bendiga siempre, saben que aqui tienen una amiga y espero algun dia vengan a visitarme, Los quiero mucho que sean muy felices besos y abrazos.

Gianfranco Echverry

Sunday, June 30, 2013

Tia que felicidad tan grande que nos da a todos que vallas a vivir este paso tan especial, un dia que obviamente no va a ser cualquiera ya que te vas comprometer con el hombre que mas amas que viene siendo Graham.

Ojala que toda esa felicidad y esos buenos momentos que nos has hecho pasar en familia se te devuelva en ti en muestra de nuestro agradecimiento, por ser un excelente tia :)

De verdad les deseo mucha prosperidad, amor, felicidad y armonia a ustedes por el resto de su vida.

Gracias por todo Tia, Tu familia tambien te ama demaciado

Germán Hernández

Sunday, June 30, 2013

Tia me da mucha alegria y a la vez nostalgia el motivo de tu boda, todo el tiempo que has compartido con todos nosotros y las experiencias vividas son gratos recuerdos que siempre van a quedar en nuestros corazones.

Espero que este paso importante que vas a dar en tu vida sea de mucha prosperidad para ti y para graham, les deseo de todo corazón que inicien una bonita familia con la bendicion de Dios y la de toda tu familia aqui en colombia que te quiere mucho.

En particular yo estoy agradecido contigo por ser tan especial y buena conmigo, espero que nos sigamos reuniendo todos en familia como siempre lo hacemos.

Un beso y un abrazo Att: Tu Familia

Galería de Fotos - Gallery

Nuestra Boda - Our Wedding

Para los Viajeros - For Travellers

¿Dónde quedarse? ¿Qué hacer? - Where to stay? What to do?

Aquí encontrarás listado de hoteles y cosas para hacer.

***********************************************************************

You will find here a list of hotels and things to do in Cartagena.

Colombia Magical Realism

www.youtube.com/watch?v=GXqD0ETB-ps

Cartagena captura la idea del amor y después de visitar esta ciudad, supimos que este era el lugar en el que queríamos unir nuestras vidas.

***********************************************************************

Cartagena captures the ethos of love and after visiting this city, we knew this was the place where we wanted to join our lives together.

Hoteles - Where to Stay?

Listado de hoteles / hostales cerca del Hotel Santa Clara.

***********************************************************************

There all sort of accommodations in Cartagena, we list here some of the hotels located near the wedding reception (5 min walk), in the Walled City.

Hotel Sofitel Santa Clara

www.sofitel.com

+57 5 650 4700
Hotel Sofitel Santa Clara - Carrera 8, Cartagena - Bolivar, Colombia

Tarifa/Rate:

From / Desde COP700.000 / USD 370

Hotel 3 Banderas

www.hotel3banderas.com

+57 5 6600160
Calle Cochera del Hobo, 38-66, Cartagena, Colombia

Tarifa/Rate:

Desde/From: COP233.280 / USD 121

email: reservas@hotel3banderas.com

Hotel Casa del Curato

http://www.casacurato.com

+57 5 6643648
Hotel Casa del Curato, Calle del Curato No. 38-89, Cartagena, Colombia

Tarifa/Rate:

Desde/From: COP 286.000 / USD 149

email: info@casacurato.com

Hotel B&B Portal de San Diego

www.portaldesandiego.com

+57 5 6601083
Hotel Portal de San Diego, Cartagena, Bolivar, Colombia

Tarifa/Rate:

Desde/From: COP 200.000 / USD 105

email: portaldesandiego@gmail.com

Hotel Los Balcones de Badillo

www.hotellosbalconesdebadillo.com

+57 5 6601703
Calle 2a de Badillo No. 36-12
Cartagena, Bolivar, Colombia

Tarifa/Rate:

Desde/From: COP200.000 / USD 105

email: losbalconesdebadillo@hotmail.com

Hotel/Hostal San Diego

www.hostalsandiego.com

+57 5 660 1433
Hostal San Diego, Cartagena, Bolivar, Colombia

Tarifa/Rate:

Desde/From: COP 200.000 / USD 105

email: reservas@hostalsandiego.com

Hostal El Viajero

http://www.elviajerohostels.com/hostel-cartagena/

+57 5 6602598
Calle Siete Infantes
Cartagena, Bolivar, Colombia

Tarifa/Rate:

COP 30.000 / USD 15

Más hoteles - More hotels in the Walled City

Otros hoteles en la Ciudad Amurallada a 15 minutos caminando del Santa Clara son:

***********************************************************************

Other hotels in the Walled City (15 min walk to Santa Clara Hotel) are:

Hotel Charleston Santa Teresa Cartagena

Casa Pombo

Casa Blanca B&B

El Marqués Hotel Boutique

Casa Pestagua Hotel Boutique - Spa

Fuera de la Ciudad Amurallada - Outside the Walled City

Algunos hoteles fuera de la Ciudad Amurallada son:

***********************************************************************

Some hotels outside the Walled City (10 min drive) are:

Hotel Las Américas Casa de Playa

Hotel Las Américas Torre del Mar

Cartagena Hilton Hotel

Hotel Caribe

Sonesta Hotel Cartagena

¿Qué hacer? - Things to do

Please check this website for more information about things to do in Cartagena, if you fancy any tour please let us know and we will arrange it for you!

SEE YOU IN CARTAGENA!!! YOU WILL LOVE IT AS MUCH AS US!!!

Nuestra Boda - Our Wedding

Celebración - Wedding Party

Jane Guardiola

Madrina - Maid of Honor

Andy Green

Padrino - Best Man

Karen Figueroa

Dama - Bridesmaid

Dayana Camargo

Dama - Bridesmaid

Sandra Quintero

Dama - Bridesmaid

Camilla Sims

Damita - Flower Girl

Nuestra Boda - Our Wedding

Eventos - Events

Ceremonia Religiosa - Wedding Ceremony

Friday, August 23, 2013 - 4:30 pm

Catedral de Santa Catalina de Alejandría
Cartagena Cathedral, Cartagena, Bolivar, Colombia

Recepción - Wedding Reception

Friday, August 23, 2013 - 5:50 pm

Hotel Sofitel Santa Clara
Sofitel Santa Clara - Carrera 8, Cartagena - Bolivar, Colombia

Nuestra Boda - Our Wedding

Invitación - Wedding Invitation

La invitación a nuestra boda es el reflejo de lo que ha sido nuestro camino juntos, las ciudades donde nacimos, nos conocimos, hemos trabajado y donde hemos vivido. Los sellos dentro de la tarjeta, nuestras fechas más significativas. El sobre, la maleta de nuestros sueños y esperanzas.

**************************************************************************

Our wedding invitation is the reflection of our lives together. The cities where we were born, where we met, where we have worked as a team and where we have lived. The stamps inside the card are our most significant dates. The envelope is of course, the case of our dreams and hopes.

Acerca de Nosotros - About Us

Las Niñas - The Girls

Cara & Paige

Las hijas de Graham - Graham's daughters

Cara tiene 11 años y está en séptimo año en Wrotham School. Le encantan los deportes, pero tiene un don especial para el fútbol. Cuando grande quiere jugar fútbol profesional o ser Psicóloga especializada en la rama deportiva.

Paige tiene 10 años y está en quinto año en Culverstone Green School. Adora bailar y todo lo relacionado con la moda. Recientemente inició clases de equitación y las disfruta inmensamente. En el futuro Paige quiere trabajar en la industria de la moda, ser estilista y dedicarse a la estética.

***********************************************************************

Cara is 11 years old and is in year seven at Wrotham School. She enjoys all sports, but is especially gifted at football. One day, Cara hopes to play football professionally or become a sport psychologist.

Paige is 10 years old and is in year five at Culverstone Green School. Paige loves dancing and fashion. She has recently started horse riding, which she enjoys immensely. Paige hopes to do something in the fashion industry, either being a hairdresser or a beautician.

Acerca de Nosotros - About Us

Nuestros Padres - Our Parents

Gerald & Sheila

Los padres de Graham - Graham's parents

Mis padres son los mejores que pudieras pedir. Mi madre hace los mejores postres y mermeladas caseras. Mi papá es un excelente golfista. Están muy felices de saber que me casaré con Carol. Aún cuando vivimos bastante distanciados, nuestra relación es mucho más cercana que nunca. Gracias papás por el amor y apoyo de siempre.

***********************************************************************

My Mum and Dad are the best parents you could ask for. My Mum cooks the best desserts and homemade jams and my Dad is a top golf player. They are very happy to see me getting married to Carol. Even though we live far apart, we are probably closer now than we ever were. Thanks Mum & Dad for all your love and support over the years!

Ignacio & Inés

Los padres de Carol - Carol's parents

Mis padres han sido mi más grande apoyo y de ellos conocí el amor más sincero. Sus enseñanzas han sido infinitas. Recuerdo que de pequeña, mi mamá siempre me acompañaba a todos mis hobbies y cuando tenía 15 años, ella me enseñó a conducir. Ahora todos los años viajamos juntas. Mi papá desde niña me enseñó el sentido de la responsabilidad y justicia. Estoy muy agradecida por cómo me educaron, por todo lo que han hecho y siguen haciendo por mi.

***********************************************************************

My parents are so supportive and loving - and they have taught me so much! I remember when I was little my mum always supported me with my hobbies and when I was 15 my she taught me how to drive. Nowadays, we are the best traveller mates. My dad taught me the sense of responsibility and justice in life. I'm so thankful for how I was raised and thank my parents for everything they've done (nd continue to do for me.

Acerca de Nosotros - About Us

La Proposición - Proposal

Era el Día de San Valentín y yo llegaba a Chile para encontrarme con Graham y trabajar juntos en un proyecto. Como regalo, Graham me había reservado una cita en el spa para masaje y manicure. ¡Lo tenía todo muy bien planeado!

Iríamos a celebrar en la noche a nuestro restaurante favorito en Santiago, y sí notaba que Graham estaba un poco nervioso y sudando, pero no le vi misterio.

A nuestra llegada, Graham me entregó un hermoso ramo de rosas y antes de la cena, llegó el postre con el anillo y una nota que decía ¿quieres casarte conmigo? Quedé en shock total! Trataba de reaccionar, mientras Graham estaba de rodillas pidiéndome ser su esposa. Luego me enteré que Graham había pedido que trajeran el postre primero porque los nervios no lo dejarían disfrutar la cena. Para mí, no había dudas, Graham era el hombre con el que sabía pasaría el resto de mis días.

***********************************************************************

I arrived in Chile to meet Graham, as we had a project in Santiago. It was Valentine's Day and Graham had booked me an appointment into a spa for a massage and manicure. As usual he had everything planned!

We were going to celebrate with a special dinner at our favourite restaurant, I could tell Graham was a bit nervous and sweaty, but I didn't think there was anything unusual.

On our arrival, Graham gave me a beautiful bouquet of red roses and I got a bit lost when the waiter came to our table with a dessert, immediately I saw the ring and a note saying, "would you marry me?" I was in total shock and while I was still recovering I noticed Graham was on one knee holding my hand asking me again to marry him. I found out later Graham asked the restaurant to bring the dessert first, otherwise he would be too nervous to enjoy the meal. I never had any doubts, I knew Graham was the man who I would spend the rest of my life with.

Acerca de Nosotros - About Us

Nuestra Historia - Our Story

Versión de Graham - Graham's Version:

A mediados del 2007 me mudé a Newcastle por razones de trabajo, habiendo ya conocido a Carol en Puerto Rico algunos meses antes. En el 2008, Carol tuvo que viajar a Inglaterra para trabajar en la oficina principal. En ese tiempo, yo vivía en un apartamento de dos cuartos de la empresa, por lo que debíamos compartir el apartamento.

En los meses siguientes, Carol y yo nos convertimos en muy buenos amigos y después de dos años, nos hicimos novios. Para mí ha sido increíble la suerte que he tenido de encontrar una persona tan especial y nunca he sentido dudas de mi amor por ella. Supongo que podrán decir que lo demás, es historia.

***********************************************************************

For work reasons I moved to Newcastle in about 2007 having already been introduced to Carol in Puerto Rico some months before. A year after, Carol had to travel to the UK to work with us at the head office. At the time, I was living in the company apartment and since it was a two-bedroom apartment it was arranged that Carol would also stay in the company apartment. Over the next few months, Carol and I became great friends and eventually after almost two years of being just friends we decided to take it to the next step……being a couple.

I couldn't believe my luck at finding such a special person and I’ve never looked back since. I guess you could say the rest is history.

Versión de Carol - Carol's Version:

En el 2007 vivía en Puerto Rico en un apartamento de la empresa, cuando me informaron que un colega llegaría por cuatro días a quedarse en el apartamento. No hubo mucha oportunidad de compartir durante esos días, sin embargo me pareció captar que le faltaba un tornillo.

A finales de ese año, me enviaron a Inglaterra y Graham fue quien me hospedó esta vez en el apartamento de la compañía. Durante mi estadía, me di cuenta de su inmensa caballerosidad y excelente sentido del humor. Desde el comienzo, su amistad siempre fue incondicional. Había una chispa especial entre nosotros, pero sabíamos que mi tiempo en Inglaterra estaba por terminar. Me regresé a Colombia por un año y en julio de 2009 viajé a Chile para trabajar en un nuevo proyecto. Esta distancia aún mayor que nos separaba fue la que nos hizo tomar la decisión de volver a vernos y darnos por primera vez una oportunidad. Y desde el 1 de octubre de ese año esta historia se empezó a escribir. En Graham encontré a mi mejor amigo, colega y fan número 1. Él es mi vida entera y mi gran amor. Le agradezco a Dios por haberlo puesto en mi camino y enseñarme el significado del amor infinito, por todos los días de felicidad que me ha regalado junto a él y le pido que nos permita seguir juntos y felices para siempre.

***********************************************************************

In 2007 I lived in Puerto Rico in the company's apartment. when I was told a colleague would stay in the apartment for four days. We didn't have a lot of chance to share much during those days, however I could tell he was a bit nuts.

At the end of that year, I went to the UK for work and Graham was my host this time as he lived in the company's apartment. During my stay, I realised he was a true gentleman and had an excellent sense of humour. His friendship was unconditional from the beginning.

There was a special spark between us, but we knew that my stay in England was about to finish. I returned to Colombia for a year and in July 2009 I had to travel to Chile to work on a new project.

This distance between us, made us take the decision to see each other again and for the first time give ourselves a real opportunity.

Since Oct 1st, 2009 our story together started. I found in Graham my best friend, treasured colleague and my number one fan. Graham is my whole life and my biggest love. I thank God for letting our paths cross and teaching me the meaning of endless love, for every day full of happiness that I have shared with Graham and I ask Him to let us be together happily ever after.

Acerca de Nosotros - About Us

El Novio - The Groom

Crecí junto a mi hermana Judith y mis padres Gerald y Sheila Davies. Vivíamos en el Noroeste de Inglaterra, en un pequeño pueblo llamado Nantwich. Siempre me gustó practicar deportes, especialmente fútbol y últimamente mantener una buena condición física.

Tengo dos hijas maravillosas a quienes amo inmensamente: Cara de 11 años y Paige de 10.

Hace aproximadamente seis años comencé a trabajar para una compañía ubicada en Newcastle, ciudad en la que Carol y yo empezamos a ser amigos. Carol es la persona más maravillosa que he conocido y ella hace que mi vida sea completa.

Quisiera que llegara ya el día de nuestra boda, cuando Carol se convierta en la Sra. Carol Davies.

Gracias mi amor! XXX

***********************************************************************

As a young boy I grew up with my sister Judith and my parents Gerald and Sheila Davies. We lived in the North West of England, in a small town called Nantwich. I was and still am really into sports, mainly football, but these days more into trying to keep fit.

I have two wonderful daughters; Cara aged 11 and Paige aged 10, who I love to spoil.

About six years ago I started working for a company based in Newcastle, which is where Carol and I became friends. Carol is the most amazing person I have ever met and she makes my life complete.

I can’t wait until our wedding day and for Carol to become Mrs Carol Davies. Thank you sweetheart! XXX

Acerca de Nosotros - About Us

La Novia - The Bride

Nací en Barranquilla, Colombia en el hogar de mis maravillosos papás: Ignacio e Inés. Llegué 14 años después que mis dos hermanos: Germán y Jacqueline.

Estudié Ingeniería Industrial y en el 2006, empecé a trabajar para una firma de ingenieros inglesa en Puerto Rico. Graham trabajaba para la misma compañía, pero en Inglaterra.

Desde el 2010, Graham y yo decidimos formar nuestra propia firma de ingenieros, Global Engineering Projects Ltd.

En mis tiempos libres, me gusta viajar, conocer sitios nuevos y disfrutar de la compañía de mi familia.

Me siento feliz por que dentro de poco llegará el día en el que frente a Dios, mi familia y mis amigos me uniré para siempre a mi amor Graham y a sus hijas: Cara y Paige para formar una hermosa familia.

***********************************************************************

I was born and raised in Barranquilla, Colombia by my wonderful parents Ignacio and Ines. I am fourteen years younger than my brother, German and my sister, Jacqueline.

I studied Industrial Engineering and in 2006 and started to work for a British engineering company in Puerto Rico. Graham was also working for them, but he was based in England. Since 2010, Graham and I have our own engineering company, Global Engineering Projects Ltd.

In my free time I love travelling, visiting new places and I enjoy being with my family. I'm looking forward to the day, in which in front of God, my family and friends I will forever join my love Graham and his daughters, Cara and Paige to start a beautiful family.

Bienvenidos - Welcome

Noticias - News & Updates

Listado de Hoteles - List of Hotels

Sunday, June 30, 2013

Hemos colocado un listado de hoteles y cosas para hacer en la sección "Para los Viajeros"

***********************************************************************

Please check the list of hotels and things to do in section "For Travellers".

Reservar esta Fecha - Save the Date

Thursday, February 28, 2013

Escogimos la fecha de nuestra boda - 23 de Agosto de 2013

***********************************************************************

We have selected a date for our wedding - August 23, 2013!

Bienvenidos - Welcome

Nuestro Saludo Para Ti - Greetings

¡Bienvenidos a nuestra página! Luego de un año de habernos comprometido, estamos ahora en el proceso de planear nuestra boda.

Aquí podrán leer en español e inglés acerca de cómo nos conocimos, conocer a nuestras familias y enterarse de eventos relacionados con nuestra matrimonio. También hemos incluido una galería de fotos nuestras y de Cartagena, la ciudad que escogimos para celebrar nuestra boda.

Estamos muy agradecidos con nuestra familia y todos nuestros amigos por su amor y el apoyo de siempre a lo largo de estos años. ¡¡¡Gracias por compartir con nosotros esta felicidad!!!

Carol & Graham

***********************************************************************

Welcome to our site! We got engaged in February last year and are now in the process of planning our wedding.

Here you can read in Spanish and English about how we met, meet our families, and keep posted on events related to our wedding. We've also included a gallery for viewing photo albums of us and Cartagena, the city we chose to celebrate our marriage.

We are so grateful for our friends and family for your love and support over the years. Thanks for sharing our happiness!

Carol & Graham

Bienvenidos - Welcome

Nuestro Saludo Para Ti - Greetings

Noticias - News & Updates

Acerca de Nosotros - About Us

La Novia - The Bride

El Novio - The Groom

Nuestra Historia - Our Story

La Proposición - Proposal

Nuestros Padres - Our Parents

Las Niñas - The Girls

Nuestra Boda - Our Wedding

Invitación - Wedding Invitation

Eventos - Events

Celebración - Wedding Party

Para los Viajeros - For Travellers

Galería de Fotos - Gallery

Libro de Mensajes - Guest Book

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

August 23, 2013

Carol Hernández & Graham Davies

You are visitor number 7055 to our wedsite

August 23, 2013

00:00:00:00

DAYS : HRS : MIN : SEC

1377255600